Τζακ Λόντον: Η ιστορία µιας άγνωστης ελληνικής µετάφρασης
Το 1943 ο Αρης Αλεξάνδρου, 21 ετών τότε, άρχισε να εργάζεται ως µεταφραστής στον πρωτοποριακό, για την εποχή, εκδοτικό οίκο του Κώστα Γκοβόστη. Τρία χρόνια αργότερα του παρέδωσε τη µετάφραση…
...δεν είναι αυτό που νομίζεις!
Το 1943 ο Αρης Αλεξάνδρου, 21 ετών τότε, άρχισε να εργάζεται ως µεταφραστής στον πρωτοποριακό, για την εποχή, εκδοτικό οίκο του Κώστα Γκοβόστη. Τρία χρόνια αργότερα του παρέδωσε τη µετάφραση…
Του Ευθύμη Κουτσούκη (Mr EX) από exarhiotis.gr Άσιμος… Αυτός που δε… σιμώνεται, δεν πλησιάζεται εύκολα, κατά τον ίδιο! Όπως λέμε ασυμβίβαστος… ανένταχτος… πέρα από ταμπέλες και περιορισμούς… Με αφορμή τα…
"Μια ζωή την έχουμε" τραγουδούσε ο Δημήτρης Χορν το 1958. Πάνω από εκατό χρόνια νωρίτερα ο Γιόχαν Στράους ο Β΄ είχε διακηρύξει "Man lebt nur einmal!", δηλαδή "Ζεις μονάχα μια…
Λένε ότι μια πόλη για να τη γνωρίσουμε, πρέπει να την περπατήσουμε. Ένα ζευγάρι άνετα παπούτσια αρκεί, για να γνωρίσουμε τις 5 πόλεις που προσφέρονται για περπάτημα. Το Μόναχο, το…