17 Μαρτίου, 2018

Τζακ Λόντον: Η ιστορία µιας άγνωστης ελληνικής µετάφρασης

Το 1943 ο Αρης Αλεξάνδρου, 21 ετών τότε, άρχισε να εργάζεται ως µεταφραστής στον πρωτοποριακό, για την εποχή, εκδοτικό οίκο του Κώστα Γκοβόστη. Τρία χρόνια αργότερα του παρέδωσε τη µετάφραση…

Νικόλας Άσιμος: «Έχεις έναν ήλιο μέσα σου, τον έχεις σε ταχύτητα… Άλλαξε…»

Του Ευθύμη Κουτσούκη (Mr EX) από exarhiotis.gr Άσιμος… Αυτός που δε… σιμώνεται, δεν πλησιάζεται εύκολα, κατά τον ίδιο! Όπως λέμε ασυμβίβαστος… ανένταχτος… πέρα από ταμπέλες και περιορισμούς… Με αφορμή τα…

Η ιστορία του YOLO! Ποιος το σκέφθηκε πρώτος και πώς επιβλήθηκε ως βασικό σλόγκαν της σύγχρονης ποπ κουλτούρας

"Μια ζωή την έχουμε" τραγουδούσε ο Δημήτρης Χορν το 1958. Πάνω από εκατό χρόνια νωρίτερα ο Γιόχαν Στράους ο Β΄ είχε διακηρύξει "Man lebt nur einmal!", δηλαδή "Ζεις μονάχα μια…